Pimsleur Mandarin Chinese 1 Unit 30 transcript by thydzik

what does that mean?
shénme yìsi?
meaning
yìsi
how do you say?
zĕnme shuō?
we are American
wǒmen shì Měiguó rén
we are located here
wǒmen zài zhèr
for how long?
(it has been how long?)

duō jiǔ le?
you [plural] are here for how long?
nǐmen zài zhèr duō jiǔ?
for a few weeks
jĭ gè xīngqī le
we are going to stay a few days
wǒmen yào dāi jĭ tiān
I like China
wǒ xǐ huan Zhōngguó
Ask her if she likes Beijing
wèn tā xǐ huan Běijīng ma
wèn tā xǐ huan bù xǐ huan Běijīng
Do you like Beijing?
nǐ xǐ huan Běijīng ma?
nǐ xǐ huan bù xǐ huan Běijīng?
yes, I like Beijing
xǐ huan, wǒ xǐ huan Běijīng
you’re [plural] going to stay how long?
nǐmen yào dāi duō jiǔ?
for how long?
duō jiǔ?
you [plural] have been here for how long?
nǐmen yǒu zài zhèr duō jiǔ le?
for two weeks
liǎng gè xīngqī le
we bought
wǒmen mǎi le
did you buy anything?
nǐ mǎi le dōngxi ma?
nǐ yǒu méiyǒu mǎi dōngxi?
I haven’t bought anything
wǒ méiyǒu mǎi dōngxi
did you buy anything?
nǐ mǎi le dōngxi ma?
nǐ yǒu méiyǒu mǎi dōngxi?
yes, I bought something
yǒu, wǒ mǎi le yìdiǎnr dōngxi
I bought a lot of things
wǒ mǎi le hěn duō dōngxi
how about you [plural]?
nǐmen ne?
did you [plural] buy anything?
nǐmen mǎi le dōngxi ma?
nǐmen yǒu méiyǒu mǎi dōngxi?
no, we didn’t buy anything
méiyǒu, wǒmen méiyǒu mǎi dōngxi
we would not like to buy anything
wǒmen bùxiǎng mǎi dōngxi
we don’t have the time
wǒmen méiyǒu shí jiān
what about you [plural]?
nǐmen ne?
did you [plural] buy anything?
nǐmen mǎi le dōngxi ma?
nǐmen yǒu méiyǒu mǎi dōngxi?
we bought a lot of things
wǒ mǎi le hěn duō dōngxi
we ate
wǒmen chī le
we arrived yesterday
wǒmen shì zuótiān dàodá
when? yesterday
shénmē shíhòu? zuótiān
you plural arrived yesterday
nǐmen shì zuótiān dàodá
you [plural] arrived when?
nǐmen shì shénmē shíhòu dàodá?
yesterday morning
zuótiān zǎoshang
this morning
jīntiān zǎoshang
when did you [plural] arrive?
nǐmen shì shénmē shíhòu dàodá?
we arrived yesterday
wǒmen shì zuótiān dàodá
when did you [plural] arrive in Beijing?
nǐmen shì shénmē shíhòu dào Běijīng dá?
we arrived yesterday morning
wǒmen shì zuótiān zǎoshang dàodá
I arrived yesterday with my family
wǒ shì zuótiān gēn wǒ de jiārén yīqǐ dàodá
I arrived with my family
wǒ shì gēn wǒ de jiārén yīqǐ dàodá
with my three children
gēn wǒ de sān gè xiǎo háir yīqǐ
with my two sons
gēn wǒ de liǎng gè érzi yīqǐ
with my daughter
gēn wǒ de nǚér yīqǐ
I arrived with my husband
wǒ shì gēn wǒ de xiānsheng yìqǐ dàodá
we arrived together
wǒmen shì yìqǐ dàodá
at what time?
jī diǎn zhōng?
when did you [plural] arrive?
nǐmen shì shénmē shíhòu dàodá?
we arrived at eight o’clock
wǒmen shì bā diǎn zhōng dàodá
I arrived yesterday morning
wǒ shì zuótiān zǎoshang dàodá
I arrived at nine o’clock
wǒ shì jiǔ diǎn zhōng dàodá
what about you? when did you arrive in Beijing?
nǐ ne? nǐ shì shénmē shíhòu dào Běijīng dá?
yesterday evening
zuótiān zǎoshang
I like Beijing
wǒ xǐ huan Běijīng
when did you [plural] arrive in Beijing?
nǐmen shì shénmē shíhòu dào Běijīng dá?
did you [plural] go?
nǐmen qù le ma?
nǐmen yǒu méiyǒu qù?
did you go to Tiantan (Temple of Heaven)?
nǐmen qù le Tiāntán ma?
nǐmen yǒu méiyǒu qù Tiāntán?
you [plural] went to Tiantan yesterday
nǐmen zuótiān qù le Tiāntán
did you [plural] go?
nǐmen qù le ma?
nǐmen yǒu méiyǒu qù?
did you [plural] go to Tiantan?
nǐmen qù le Tiāntán ma?
nǐmen yǒu méiyǒu qù Tiāntán?
when did you [plural] go to Tiantan?
nǐmen shénmē shíhòu qù le Tiāntán?
we went to Tiantan today
wǒmen jīn tiān qù le Tiāntán
this morning
jīn tiān zǎoshang
we went to Tiantan this morning
wǒmen jīn tiān zǎoshang qù le Tiāntán
we went to Hong Kong yesterday
wǒmen zuótiān qù le Xiāng Gǎng
I went to Beijing today
wǒ jīn tiān qù le Běijīng
I went to Hong Kong yesterday morning
wǒ zuótiān zǎoshang qù le Xiāng Gǎng
did you go to Beijing?
nǐ qù le Běijīng ma?
nǐ yǒu méiyǒu qù Běijīng?
when did you go?
nǐ shénmē shíhòu qù le?
when did you arrive?
nǐ shì shénmē shíhòu dàodá?
when did you [plural] arrive in China?
nǐmen shì shénmē shíhòu dào Zhōngguó dá?
we arrived yesterday
wǒmen shì zuótiān dàodá
how long are you [plural] going to stay?
nǐmen yào dāi duō jiǔ?
we are going to stay one week, then we’re going to leave
wǒmen yào dāi yī gè xīngqī, ránhòu wǒmen yào zǒu le
we don’t have time
wǒmen méiyǒu shí jiān
we are going to leave tomorrow
wǒmen míng tiān yào zǒu le
we went to Beijing this morning
wǒmen jīn tiān zǎoshang qù le Běijīng
we went to Tiantan yesterday
wǒmen zuótiān qù le Tiāntán
we ate something at a restaurant
wǒmen zài fándiàn chī le yìdiǎnr dōngxi
we ate something at the Běijīng restaurant
wǒmen zài Běijīng fándiàn chī le yìdiǎnr dōngxi
where is the Beijing resturant?
Běijīng fándiàn zài nǎr?
what does that mean?
shénme yìsi?
the Beijing restaurant is located in Wangfujing
Běijīng fándiàn zài Wángfǔjǐng